Theo đặc phái viên TTXVN, nhận lời mời của Tổng thống Belarus Alexander Lukashenko, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã thăm chính thức CH Belarus từ ngày 26-27/11/2014. Kết thúc chuyến thăm, hai bên đã ra Tuyên bố chung về củng cố và phát triển quan hệ hữu nghị, hợp tác toàn diện giữa CHXHCN Việt Nam và CH Belarus.
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng thống Cộng hòa Belarus A. Lukashenko gặp gỡ và phát biểu với báo chí. Ảnh: Trí Dũng- TTXVN. |
Báo Tin Tức trân trọng giới thiệu toàn văn Tuyên bố chung:
"Nhận lời mời của Tổng thống CH Belarus A. Lukashenko, Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng đã thăm chính thức CH Belarus từ ngày 26-27/11/2014.
Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng đã hội đàm với Tổng thống Belarus A. Lukashenko; hội kiến với Thủ tướng Mikhail Myasnikovic, Chủ tịch Hội đồng Cộng hòa A. Rubinov. Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng cũng đã đặt vòng hoa tại Đài tưởng niệm Chiến Thắng, thăm Bảo tàng lịch sử Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, tiếp đại diện Hội cựu chiến binh tham gia chiến đấu ở Việt Nam và Hội Hữu nghị Belarus – Việt Nam.
Trong không khí hữu nghị và hiểu biết lẫn nhau, hai nhà Lãnh đạo đã thông báo cho nhau về tình hình mỗi nước, đánh giá kết quả phát triển quan hệ giữa hai nước, khẳng định sẵn sàng thúc đẩy quan hệ hữu nghị truyền thống và hợp tác toàn diện Việt Nam – Belarus và trao đổi một số vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm.
Trước thềm Lễ kỷ niệm 85 năm Ngày thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam, Tổng thống A. Lukashenko đánh giá cao nỗ lực của Đảng Cộng sản Việt Nam trong việc lãnh đạo nhân dân Việt Nam giành được những thành tựu to lớn trong công cuộc Đổi mới, không ngừng nâng cao uy tín của đất nước trên trường quốc tế, bảo đảm hòa bình, ổn định và phát triển hài hòa trong khu vực.
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng chúc mừng Belarus đã đạt được nhiều thành tựu trong sự nghiệp phát triển kinh tế - xã hội, giữ vững ổn định chính trị, cải thiện đời sống nhân dân, nâng cao vị thế quốc tế.
Phía Việt Nam trân trọng cảm ơn Lãnh đạo và nhân dân Belarus đã dành cho nhân dân Việt Nam sự giúp đỡ quý báu trong sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc và thống nhất đất nước trước đây, cũng như trong công cuộc bảo vệ và xây dựng đất nước hiện nay.
Hai nhà lãnh đạo bày tỏ hài lòng trước sự phát triển của mối quan hệ hữu nghị truyền thống và hợp tác toàn diện giữa hai bên, khẳng định tiếp tục thực hiện nhất quán đường lối củng cố và làm sâu sắc hơn quan hệ hợp tác song phương trên tất cả các lĩnh vực.
1. Hai Bên nhất trí tăng cường đối thoại chính trị tích cực ở các cấp về các vấn đề quan hệ song phương cũng như các vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm; thúc đẩy trao đổi đoàn giữa Quốc hội, Chính phủ, địa phương và các đoàn thể, tổ chức nhân dân hai nước, tiếp tục hoàn thiện cơ sở pháp lý về các lĩnh vực hợp tác song phương.
2. Hai Bên khẳng định tiềm năng to lớn trong quan hệ giữa hai nước, nhất trí sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho việc phát triển hợp tác trong các lĩnh vực kinh tế-thương mại, đầu tư, chế tạo máy, nông nghiệp, kỹ thuật hóa dầu, công nghiệp nhẹ, công nghệ thông tin, điện tử, khai khoáng và các lĩnh vực khác.
3. Hai Bên nhất trí cần nâng cao hơn nữa vai trò của Ủy ban liên Chính phủ giữa Việt Nam và Belarus về hợp tác kinh tế - thương mại và khoa học - kỹ thuật; tạo các điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp Việt Nam và Belarus tăng cường hợp tác, hỗ trợ tổ chức các hoạt động nhằm giúp hàng hóa và dịch vụ của hai nước thâm nhập thị trường của nhau, thúc đẩy tăng trưởng thương mại song phương.
Nhằm thúc đẩy quan hệ kinh tế-thương mại, hai Bên nghiên cứu khả năng tổ chức đường bay thẳng giữa hai nước và thiết lập chế độ miễn visa cho các chuyến công tác ngắn ngày.
Hai Bên nhất trí cần phát triển và hỗ trợ từ phía nhà nước các công ty liên doanh và sản xuất trên lãnh thổ của hai nước, bao gồm cả các chương trình kinh tế nhà nước.
4. Hai Bên bày tỏ hài lòng về quá trình đàm phán Hiệp định Thương mại tự do giữa Việt Nam và Liên minh Hải quan (gồm LB Nga, CH Belarus và CH Kazakhstan), nhất trí cùng nỗ lực thúc đẩy đàm phán kết thúc trong năm 2014 để sớm ký kết vào đầu năm 2015. Việc ký Hiệp định sẽ là nhân tố quan trọng hình thành môi trường thuận lợi để các doanh nghiệp Việt Nam và Belarus hợp tác hiệu quả trong giai đoạn hiện nay và tương lai.
5. Nhằm thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực khoa học, giáo dục, văn hóa, thể thao, du lịch, hai Bên nhất trí tạo điều kiện thuận lợi cho việc trao đổi thông tin giữa các bộ, ngành và các cơ quan nghiên cứu liên quan của Việt Nam và Belarus.
Trong trường hợp cần thiết, hai bên sẽ thành lập các nhóm công tác/chuyên gia trên cơ sở thường xuyên hoặc có thời hạn để phát triển hợp tác trong các lĩnh vực hai bên cùng quan tâm.
6. Hai Bên khẳng định tầm quan trọng và sự cần thiết của việc tôn trọng độc lập, sự bình đẳng và toàn vẹn lãnh thổ của nhau, nguyên tắc không can thiệp vào công việc nội bộ của nước khác và không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực; cũng như nguyên tắc hợp tác cùng có lợi vì hòa bình, ổn định và phát triển.
7. Hai Bên nhất trí củng cố đối thoại và hợp tác, tham vấn và ủng hộ lẫn nhau tại các diễn đàn quốc tế vì mục đích hòa bình và an ninh, thịnh vượng và phát triển, phù hợp với các tiêu chuẩn và nguyên tắc của luật pháp quốc tế và Hiến chương Liên hợp quốc.
Hai Bên nhấn mạnh vai trò trung tâm của Liên hợp quốc với tư cách là cơ chế chủ đạo bảo đảm hòa bình, an ninh quốc tế và phát triển bền vững, ủng hộ việc tiếp tục nâng cao hiệu quả hoạt động của Liên hợp quốc.
8. Belarus ủng hộ giải quyết các tranh chấp về lãnh thổ, trong đó có tranh chấp tại Biển Đông, bằng các biện pháp hòa bình, không sử dụng hoặc đe dọa sử dụng vũ lực và sớm đạt được Bộ Quy tắc ứng xử của các bên tại Biển Đông (COC) nhằm bảo đảm an toàn và an ninh hàng hải ở Biển Đông trên cơ sở các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, bao gồm Công ước của Liên hợp quốc về Luật biển năm 1982, Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông năm 2002 (DOC). Phía Việt Nam khẳng định sẵn sàng ủng hộ Belarus trong việc củng cố hợp tác nhiều mặt với các nước trong khu vực Đông Nam Á.
9. Hai Bên khẳng định tầm quan trọng của việc giải quyết các vấn đề có thể ảnh hưởng đến tình hình an ninh thế giới như chủ nghĩa khủng bố, chủ nghĩa ly khai, tội phạm có tổ chức, bao gồm vận chuyển trái phép và buôn lậu ma túy và các chất gây nghiện khác, vận chuyển trái phép vũ khí, tội phạm trong lĩnh vực công nghệ cao, di cư bất hợp pháp và buôn bán người và cho rằng chỉ có thể ngăn chặn các hiện tượng trên một cách hiệu quả bằng cách củng cố toàn diện quan hệ hợp tác song phương, khu vực và quốc tế ở tất cả các cấp.
10. Hai Bên khẳng định cần kiên định thực hiện quá trình giải giáp vũ khí toàn cầu và củng cố quy tắc không phổ biến vũ khí giết người hàng loạt, đặc biệt là vũ khí hạt nhân và các phương tiện vận chuyển chúng, đồng thời bảo đảm quyền của các quốc gia nghiên cứu, phát triển, sử dụng, chuyển giao và được chuyển giao công nghệ hạt nhân, hóa học và sinh học vì mục đích hòa bình.
11. Hai Bên sẽ soạn thảo và áp dụng các chương trình, kế hoạch hành động cần thiết phù hợp với các mục tiêu và nguyên tắc của Tuyên bố này.
12. Hai Bên nhất trí rằng chuyến thăm chính thức CH Belarus của Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng đã góp phần quan trọng vào việc tiếp tục củng cố quan hệ hữu nghị truyền thống và hợp tác nhiều mặt giữa Việt Nam – Belarus.
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng bày tỏ cảm ơn về sự đón tiếp trọng thị, nồng hậu mà phía Belarus đã dành cho Tổng Bí thư và Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam và mời Tổng thống A. Lukashenko thăm chính thức Việt Nam vào thời gian thích hợp. Tổng thống A. Lukashenko đã cảm ơn và vui vẻ nhận lời. Thời gian chuyến thăm sẽ được thỏa thuận cụ thể qua đường ngoại giao.
Hai Bên thỏa thuận sớm thực hiện các thỏa thuận đã đạt được trong khuôn khổ chuyến thăm CH Belarus của Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng để sau chuyến thăm Việt Nam sắp tới của Tổng thống A. Lukashenko sẽ trở thành những dự án và thỏa thuận kinh tế cụ thể.
Tuyên bố chung được lập ngày 26/11/2014 tại thành phố Minsk thành hai (2) bản bằng tiếng Việt và tiếng Nga, hai bản đều có giá trị như nhau".
TTXVN/Tin Tức