Tags:

Bạn đọc việt nam

  • Tái bản 'Chuyện rừng xanh' và 'Những cuộc phiêu lưu của cậu nhóc Pinochio'

    Tái bản 'Chuyện rừng xanh' và 'Những cuộc phiêu lưu của cậu nhóc Pinochio'

    “Chuyện rừng xanh” hay “Những cuộc phiêu lưu của cậu nhóc Pinocchio” không còn là cái tên xa lạ với bạn đọc Việt Nam, lần trở lại của hai tác phẩm kinh điển này không đơn giản chỉ là một phiên bản làm mới đơn thuần, mà còn đem tới một hướng tiếp cận văn học mới cho các bạn nhỏ, nuôi dưỡng tâm hồn, nhân cách ở trẻ.

  • Ra mắt bản dịch tiếng Việt tác phẩm 'Đế chế ký hiệu' của Roland Barthes

    Ra mắt bản dịch tiếng Việt tác phẩm 'Đế chế ký hiệu' của Roland Barthes

    Hơn 50 năm sau lần đầu phát hành, bản dịch tiếng Việt của "Đế chế ký hiệu" đã có mặt với bạn đọc Việt Nam.

  • Ra mắt tủ sách 'Tuổi mới lớn' dành cho bạn đọc Việt Nam

    Ra mắt tủ sách 'Tuổi mới lớn' dành cho bạn đọc Việt Nam

    Tủ sách "Tuổi mới lớn" do Nhà xuất bản (NXB) Kim Đồng khởi xướng đến nay đã gắn bó tròn 20 năm với bạn đọc trẻ cả nước. Sau 20 năm, tủ sách này vẫn là nơi các bạn trẻ gặp gỡ, ngóng chờ, gửi gắm các sáng tác văn học tâm huyết cho các đơn vị xuất bản nhằm đưa các tác phẩm đó đến gần hơn với độc giả cả nước.

  •  'Thằng Cười' của đại văn hào Victor Hugo ra mắt bạn đọc Việt Nam

     'Thằng Cười' của đại văn hào Victor Hugo ra mắt bạn đọc Việt Nam

    Nếu các tác phẩm “Nhà thờ Đức Bà Paris” và “Những người khốn khổ” đưa độc giả đến với nước Pháp, với thành phố Paris tráng lệ, thì "Thằng Cười" của Victor Hugo lại mang đến một cái nhìn rõ nét hơn về xã hội Anh, về giai cấp quý tộc Anh. Cuốn sách được Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam ra mắt bạn đọc mới đây.

  • Được học - cuốn sách giàu tính nhân văn

    Được học - cuốn sách giàu tính nhân văn

    Được học - cuốn hồi ký - tự truyện của tác giả Tara Westover (Nhà xuất bản Phụ nữ) đến với bạn đọc Việt Nam nhờ sự giới thiệu nồng nhiệt và chuyển ngữ của dịch giả Bích Lan, một người không thể học lên cao vì sức khỏe không cho phép.

  • 'Hoàng đế', cuốn sách nổi tiếng của Ba Lan ra mắt bạn đọc Việt Nam

    'Hoàng đế', cuốn sách nổi tiếng của Ba Lan ra mắt bạn đọc Việt Nam

    "Hoàng đế", tác phẩm nổi tiếng của tác giả Ryszard Kapuscinski (Ba Lan) đã chính thức ra mắt bạn đọc Việt Nam chiều 5/2, tại Hà Nội.

  • Văn học Nga-Xô Viết trong lòng bạn đọc Việt Nam

    Văn học Nga-Xô Viết trong lòng bạn đọc Việt Nam

    Theo những tư liệu lịch sử còn lưu giữ được thì Chủ tịch Hồ Chí Minh và những nhà cách mạng tiền bối của dân tộc như: Lê Duẩn, Trường Chinh… được coi là những người Việt Nam đầu tiên tiếp xúc với văn học Nga-Xô Viết.

  •  “Ngày cuối cùng của một tử tù” đến với bạn đọc Việt Nam

    “Ngày cuối cùng của một tử tù” đến với bạn đọc Việt Nam

    Sáng 22/4, tại sân khấu Ngày Sách Việt Nam - Công viên Thống Nhất, Hà Nội, NBX Văn học đã tổ chức buổi tọa đàm giới thiệu cuốn sách “Ngày cuối cùng của một tử tù” của nhà văn Victor Hugo- tác giả lãng mạn nổi tiếng nhất thế kỷ XIX. Sách do tác giả Nguyễn Mạnh Hùng dịch, giảng viên Trần Hinh hiệu đính.

  • Tập thơ Khúc đệm trữ tình

    Tập thơ Khúc đệm trữ tình

    Tập thơ Khúc đệm trữ tình của Heinrich Heine - nhà thơ lãng mạn nổi tiếng nước Đức do nữ dịch giả Chu Thu Phương dịch, Nhà xuất bản Văn học ấn hành vừa được ra mắt bạn đọc Việt Nam.

  • Tạp chí Koreana tiếng Việt ra mắt số đầu tiên

    Tạp chí Koreana tiếng Việt ra mắt số đầu tiên

    Quỹ Giao lưu Quốc tế Hàn Quốc giới thiệu đến bạn đọc Việt Nam phiên bản tiếng Việt của tạp chí Koreana.

  • “Dây chuyền thiên sứ”

    “Dây chuyền thiên sứ”

    “Dây chuyền thiên sứ” (Clockwork Angel) của tác giả Cassandra Clare (Mỹ) đã chính thức ra mắt bạn đọc Việt Nam.

  • Thần đồng Văn học Nga và sách đến Việt Nam

    Thần đồng Văn học Nga và sách đến Việt Nam

    Hai tập sách “A rainbow for a friend”(“Cầu vồng trong đêm”) của Thần đồng văn học Nga Mikhail Samarsky vừa được First News ra mắt bạn đọc Việt Nam với tên gọi “Cầu vồng trong đêm - Cho những trái tim đang sống” và “Cầu vồng trong đêm - Công thức thiện tâm”.

  • "Hãy hôn em nếu anh có thể"

    "Hãy hôn em nếu anh có thể" (Kiss me if you can) của nhà văn Mỹ Carly Phillips (Dịch giả: Phan Thị Ánh Hồng) vừa ra mắt bạn đọc Việt Nam.