Đây là ý tưởng của ông Masahiko Yanai, 49 tuổi, một lãnh đạo của hãng thiết kế kiến trúc Works-one ở tỉnh Osaka.
Theo Works-one, là xe máy là một phương tiện giao thông phổ biến ở Việt Nam và nhiều người Việt Nam cư trú ở Nhật Bản muốn có bằng lái xe máy ở nước này. Tuy nhiên, trong những năm gần đây, nhiều người Việt Nam cho biết họ gặp khó trong việc học tiếng Nhật, và do vậy, không chuẩn bị tốt cho kỳ thi lấy bằng lái xe. Trong khi đó, ở Nhật Bản không có cuốn sách tham khảo nào bằng tiếng Việt về vấn đề này.
Vì vậy, tờ Yomiuri cho biết ông Yanai đã nêu ý tưởng này với nhà xuất bản Kobunsha. Ngay lập tức, Kobunsha đã chấp nhận ý tưởng này vì trong những năm gần đây, số người Việt Nam cư trú ở Nhật Bản liên tục tăng. Ông Yanai và một nhân viên người Việt làm việc tại Works-one đã xây dựng đề cương cho cuốn sách song ngữ Việt-Nhật này. Sách dày 256 trang, trong đó giải thích chi tiết các quy tắc giao thông của Nhật Bản với các hình ảnh minh họa, và được bán với giá 2.300 yen (khoảng 500.000 đồng)/cuốn.
Theo Bộ Tư pháp Nhật Bản, tới cuối tháng 6 năm ngoái, có khoảng 420.000 người Việt Nam đang sinh sống tại Nhật Bản, tăng gấp 3,3 lần so với 5 năm trước đó, trong khi tổng số người nước ngoài ở nước này chỉ tăng 1,3 lần trong cùng kỳ lên là 2,886 triệu người.