Tờ Mainichi Shimbun (Nhật Bản) cho biết một ứng dụng điện thoại đã quét và cho thấy phát biểu của Thủ tướng Abe tại Nagasaki ngày 9/8 giống đến 93% bài phát biểu của ông tại Hiroshima sau đó 3 ngày.
Đoạn mở đầu đều đề cập đến tên của mỗi thành phố và tiếp đó là: “Tôi bày tỏ lời chia buồn chân thành đến nạn nhân của vụ đánh bom hạt nhân. Tôi cũng muốn gửi lời thương cảm đến những người ngày nay vẫn phải chịu tác động từ bom hạt nhân”.
Theo tờ Guardian (Anh), sau đoạn mở đầu, nội dung hai bài phát biểu của ông Abe giống nhau đến từng từ. Tuy nhiên, ông Abe đã sử dụng từ ngữ khác biệt khi đề cập đến cách mỗi thành phố tái thiết nhiều năm sau khi phát xít Nhật bị đánh bại.
Đoạn kết của hai bài phát biểu của Thủ tướng Abe cũng dùng cùng cụm từ bày tỏ hy vọng về một thế giới “không có vũ khí hạt nhân”.
Hai bài phát biểu này khiến những người sống sót sau hai vụ đánh bom, còn được gọi là hibakusha, bất bình.
Người đứng đầu hội đồng liên lạc hibakusha tại Nagasaki chia sẻ với tờ Mainichi Shimbun: “Năm nào cũng vậy. Ngài Thủ tướng chỉ thay đổi từ Hiroshima thành Nagasaki. Ông ấy đã không tôn trọng những người sống sót sau hai vụ đánh bom”.
Các hibakusha kêu gọi Thủ tướng Abe đẩy mạnh giải trừ vũ khí hạt nhân khi họ vẫn còn sống. Nhưng Nhật Bản chưa ký thỏa thuận từ bỏ vũ khí hạt nhân của Đại hội đồng Liên hợp quốc năm 2017.
Khoảng 140.000 người đã thiệt mạng trong nhiều tháng sau vụ đánh bom hạt nhân tại Hiroshima ngày 6/8/1945. Còn tại Nagasaki, 74.000 người qua đời trong vụ tấn công 3 ngày sau.