Dự kiến, có khoảng 490.000 thí sinh sẽ tham gia kỳ thi tuyển sinh đại học năm nay ở Hàn Quốc.
Phó Thủ tướng phụ trách các vấn đề xã hội kiêm Bộ trưởng Giáo dục Hàn Quốc (MOE) Yoo Eun-hye đã báo cáo Ủy ban phòng chống tai nạn và quản lý an toàn trung ương của nước này "Phương án quản lý an toàn tập trung cho kỳ thi tuyển sinh đại học năm học 2021", với đề xuất chỉ định hai tuần từ ngày 19/11 đến ngày 3/12 là "thời gian phòng dịch đặc biệt". Với phương án này, các cơ quan chức năng Hàn Quốc sẽ tập trung tiến hành rà soát việc tuân thủ quy tắc phòng dịch tại các trung tâm dạy thêm học thêm, quán cà phê tự học....
Để phòng dịch hiệu quả, MOE sẽ áp dụng việc giảng dạy trực tuyến toàn diện với tất cả các trường trung học phổ thông trên toàn quốc trước kỳ thi một tuần. Số thí sinh tại mỗi phòng thi sẽ giảm từ 28 người như hiện nay còn 24 người để đảm bảo giữ khoảng cách trên 2m. Phía trước bàn của mỗi thí sinh sẽ được lắp đặt tấm chắn để ngăn bắn dịch tiết.
Tại mỗi điểm thi. MOE sẽ bố trí riêng khoảng 5 phòng thi dành cho các thí sinh có triệu chứng nghi nhiễm COVID-19 (như sốt cao). MOE cũng sẽ lập thêm hơn 4.300 phòng thi thường, hơn 7.850 phòng thi riêng, 759 phòng thi cho những thí sinh bị cách ly, tăng thêm 30.410 nhân lực quản lý như giám thị, nhân viên phụ trách phòng dịch. Đặc biệt, nếu phát sinh ca nhiễm COVID-19 mới liên quan tới các trung tâm dạy thêm, cơ quan chức năng sẽ tạm thời công khai mọi thông tin liên quan đến trung tâm đó gồm tên gọi, nguồn gốc và hình thức lây nhiễm, lý do lây nhiễm...
Ngoài ra, MOE cũng sẽ tạo điều kiện tối đa cho học sinh để có thể tham gia kỳ thi tuyển sinh đại học mặc dù được xác định có triệu chứng nghi nhiễm, thuộc đối tượng bị cách ly hoặc thậm chí đã dương tính với virus SARS-CoV-2. Những học sinh đã bị nhiễm COVID-19 chưa được điều trị khỏi cho tới trước ngày thi đại học 3/12 vẫn có thể làm bài thi tại cơ sở điều trị. Chính phủ Hàn Quốc đã bố trí 29 cơ sở với hơn 120 giường bệnh trên phạm vi toàn quốc để phục vụ các sĩ tử thuộc diện đặc biệt này.
Với những học sinh thuộc diện phải cách ly để theo dõi sẽ được làm bài thi tại 113 phòng thi riêng tại 86 khu vực thi trên toàn quốc. Trong trường hợp số học sinh mắc COVID-19 hoặc bị cách ly gia tăng tại một khu vực nhất định, MOE sẽ có kế hoạch sắp xếp thêm địa điểm thi để đảm bảo không học sinh nào bị lỡ kỳ thi quan trọng này. Chính phủ Hàn Quốc cũng đã quy định khoảng thời gian từ ngày 3/12 đến hết ngày 31/12 là "thời gian đặc biệt vì an toàn học sinh" nhằm hỗ trợ tối đa các học sinh tham gia những kỳ thi tuyển riêng của các trường đại học trên toàn quốc.
Người dân Hàn Quốc coi kỳ thi Suneung là bước đầu tiên để bước tới thành công trong tương lai. Kết quả kỳ thi Suneung không chỉ quyết định việc sẽ trở thành sinh viên trường đại học nào mà còn quyết định cả sự nghiệp của mỗi học sinh trong tương lai.
Liên quan đến tình hình dịch bênh, cùng ngày, Lực lượng Mỹ đồn trú tại Hàn Quốc (USFK) cho biết đã có thêm 11 quân nhân Mỹ và 1 nhà thầu dân sự đã có kết quả xét nghiệm dương tính với virus SARS-CoV-2 sau khi rời Mỹ tới Hàn Quốc. Trong số này, 7 quân nhân đã tới căn cứ không quân Osan trên chuyến bay được Chính phủ Mỹ thuê. Căn cứ Osan đặt tại thành phố Pyeongtaek, cách thủ đô Seoul 70km. Bốn quân nhân còn lại và nhà thầu trên đã xuống sân bay quốc tế Incheon trên chuyến bay thương mại. Tính đến nay, tổng số ca mắc COVID-19 ở Hàn Quốc liên quan USFK là 337 ca.