Theo phóng viên TTXVN tại Hàn Quốc, lễ tưởng niệm được bắt đầu với bài phát biểu của Phó Thủ tướng Yoo Eun-hye và Chủ tịch Hiệp hội gia đình các nạn nhân Jang Hoon. Tiếp đó là tiết mục hợp xướng tưởng nhớ các nạn nhân.
Trước đó, những người tham gia lễ tưởng niệm đã xuất phát từ ga Gochan, diễu hành qua trường trung học phổ thông Danwon và các lớp học nhằm tưởng nhớ những em học sinh thiệt mạng trong thảm họa chìm phà Sewol.
Ngoài ra, các lễ tưởng niệm cũng được tổ chức tại nhà tưởng niệm ở thành phố Incheon và cảng Paengmok ở huyện Jindo, tỉnh Nam Jeolla, gần hiện trường vụ tai nạn.
Chính quyền tỉnh Gyeonggi đã tổ chức sự kiện tưởng niệm ở thành phố Ansan cho đến hết ngày 14/4 vừa qua. Tỉnh Gyeonggi làm một lá cờ ghi nhớ thảm họa chìm phà Sewol, dự kiến sẽ treo trước trụ sở tỉnh vào cuối tháng này.
Sở Giáo dục tỉnh Gyeonggi quyết định tháng 4 là "Tháng nơ vàng" với kế hoạch tổ chức nhiều hoạt động tưởng niệm. Cách đây 5 năm, "nơ vàng" là một biểu tượng mang ý nghĩa cầu mong những người mất tích trong vụ chìm phà Sewol trở về an toàn.
Ngày 16/4/2014, chiếc phà Sewol có trọng lượng 6.825 tấn đã chìm ngoài khơi đảo Jindo, miền Nam Hàn Quốc, làm 304 người thiệt mạng, trong đó 9 người vẫn mất tích. Hầu hết các nạn nhân là học sinh trường trung học phổ thông Danwon ở thành phố Ansan đang thực hiện chuyến dã ngoại tới đảo Jeju của Hàn Quốc.
Các kết quả điều tra đã kết luận thảm họa tồi tệ nhất trong lịch sử hàng hải Hàn Quốc này là hậu quả của một loạt những yếu tố sai phạm do con người gây ra, trong đó có việc tự ý chỉnh sửa kết cấu phà, chở quá tải và đội ngũ thủy thủ thiếu kinh nghiệm.