1/ Tái khẳng định cam kết vững chắc đối với chủ quyền, độc lập, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ của Cộng hòa Arab Syria (SAR), cũng như các mục đích và nguyên tắc của Hiến chương Liên hợp quốc (LHQ). Nhấn mạnh sự cần thiết phải tôn trọng các quyết định pháp lý quốc tế được công nhận rộng rãi, gồm quy định trong các nghị quyết liên quan của LHQ, và bày tỏ quyết tâm chống lại mọi nỗ lực nhằm phá hoại chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Syria, đe dọa sự ổn định và an ninh trong khu vực.
2/ Khẳng định quyết tâm tiếp tục cuộc chiến chống khủng bố dưới mọi hình thức và biểu hiện vì mục tiêu cuối cùng là tiêu diệt tổ chức Nhà nước Hồi giáo (IS), Jabhat al-Nusra và tất cả các cá nhân, nhóm, doanh nghiệp và tổ chức liên quan tới al-Qaeda hoặc IS, và những kẻ khủng bố, các nhóm khác do Hội đồng Bảo an LHQ công nhận. Hội nghị nhấn mạnh chế độ ngừng bắn sẽ không áp dụng trong mọi trường hợp đối với hành động tấn công hoặc phòng thủ chống lại các cá nhân, nhóm, doanh nghiệp và tổ chức nói trên.
3/ Hội nghị tin rằng cuộc xung đột Syria không có giải pháp quân sự và chỉ có thể giải quyết thông qua một tiến trình chính trị do chính người Syria lãnh đạo và thực hiện với sự hỗ trợ của LHQ. Hội nghị nhấn mạnh vai trò quan trọng của Ủy ban Hiến pháp, được thành lập để thực thi các quyết định của Đại hội Đối thoại dân tộc Syria ở Sochi, mà công việc của nó được dẫn dắt bởi mong muốn thỏa hiệp và tương tác mang tính xây dựng mà không có sự can thiệp của nước ngoài và sự áp đặt thời hạn từ bên ngoài để đạt được thỏa thuận chung của các thành viên, điều sẽ cho phép người dân Syria ủng hộ rộng rãi nhất có thể cho kết quả công việc của Đại hội.
4/ Bày tỏ lo ngại thực sự về tình hình nhân đạo ở Syria và tác động của đại dịch viêm đường hô hấp cấp COVID-19, chỉ ra rằng dịch bệnh này làm phức tạp đáng kể hoạt động của hệ thống y tế, tình hình kinh tế xã hội và nhân đạo ở Syria. Hội nghị bác bỏ tất cả các biện pháp trừng phạt đơn phương vi phạm luật pháp quốc tế, luật nhân đạo quốc tế và Hiến chương LHQ, đặc biệt là trong đại dịch COVID-19. Hội nghị cũng lên án việc thu giữ và chuyển giao bất hợp pháp nguồn thu từ dầu mỏ, gồm phần trong thỏa thuận giữa một công ty được Mỹ cấp phép và chính quyền người Kurd tự xưng, vốn phải thuộc về Syria.
5/ Hội nghị lưu ý tầm quan trọng của việc thúc đẩy quá trình dàn xếp rộng lớn hơn, trong đó có việc góp phần huy động hỗ trợ nhân đạo toàn diện cho tất cả những người Syria cần trợ giúp trên khắp lãnh thổ Syria mà không phân biệt đối xử, không chính trị hóa và có các điều kiện tiên quyết, cũng như thiết lập lòng tin giữa người Syria và hòa giải giữa các sắc tộc.
6/ Nhấn mạnh sự cần thiết phải tạo điều kiện thuận lợi cho việc hồi hương người tị nạn và người di cư tự nguyện về nơi cư trú đã chọn và tái thiết các khu vực bị ảnh hưởng phù hợp với luật pháp quốc tế, như quy định trong Nghị quyết số 2254 của HĐBA LHQ. Về vấn đề này, Hội nghị kêu gọi cộng đồng quốc tế hỗ trợ thích hợp cho việc tái định cư người tị nạn và giúp họ trở lại cuộc sống bình thường, cũng như tăng cường sự tham gia của họ và tăng cường hỗ trợ cho Syria, kể cả việc thực hiện sớm các dự án khôi phục, gồm cơ sở hạ tầng cơ bản - cung cấp nước và điện, trường học, bệnh viện, chăm sóc sức khỏe và dịch vụ xã hội, và rà phá bom mìn nhân đạo.
7/ Hội nghị ghi nhận sự sẵn sàng của chính phủ Syria không chỉ trong việc hồi hương người dân trở về quê hương, mà còn tiếp tục tất cả các nỗ lực để cung cấp cho họ điều kiện sống phù hợp. Hội nghị kêu gọi cộng đồng quốc tế và các cơ quan chuyên môn của LHQ cung cấp cho người tị nạn Syria và những người di cư trong nước Syria, cũng như Syria và các nước nhận người tị nạn tất cả sự hỗ trợ cần thiết để đảm bảo các quyền cơ bản, hợp pháp được hồi hương của họ.